PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    habitante

    Que projecta sombra curta (habitante da zona tórrida)....


    dânio | adj.

    Relativo à Dinamarca ou aos dinamarqueses....


    desabitado | adj.

    Que não tem habitantes ou moradores....


    étnico | adj.

    Que designa os habitantes de uma região ou é relativo a eles....


    Natural, habitante ou cidadão da Guatemala....


    macróscio | adj.

    Diz-se dos habitantes do Globo que, recebendo muito obliquamente os raios do Sol, projectam, ao meio-dia, grande sombra....


    Que é originário do país em que vive....


    Velha máxima política que indicava que todo o estrangeiro é um inimigo e que ainda em certos países representa o sentir dos seus habitantes....


    Relativo aos montes Apalaches, localizados na América do Norte, ou aos seus naturais ou habitantes....


    -cultor | elem. de comp.

    Exprime a noção de cultivador ou de criador (ex.: bananicultor; suinicultor)....


    alsaciano | adj. | n. m.

    Natural ou habitante da Alsácia....


    argelino | adj. | n. m.

    Natural ou habitante de Argel....


    barcelense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Natural ou habitante de Barcelos....


    barcelonês | adj. | n. m.

    Natural ou habitante de Barcelona....


    beiradeiro | n. m.

    Habitante das margens dos rios....


    belenense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Natural ou habitante dessa localidade....


    belga | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Natural, habitante ou cidadão da Bélgica....


    cairota | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Natural ou habitante do Cairo....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    A palavra escalabilidade não consta no vosso dicionário! Esta é uma palavra muito usada no mundo da informática. A minha questão é saber se a palavra existe mesmo, ou se é mais uma das adaptações de palavras inglesas sem tradução para português!