PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

guardadinho

amuado | adj.

Que tem amuo....


velado | adj.

Coberto com véu....


locular | adj. 2 g.

Que tem lóculos separados por septos....


relento | n. m.

Humidade da noite....


bengaleiro | n. m.

Pessoa que faz bengalas ou as vende....


glão | n. m.

Grelo ou rebento das batatas que nasce quando estão guardadas ou armazenadas em algum local....


porão | n. m.

Espaço no interior do navio destinado à carga ou a provisões....


berçário | n. m.

Em hospitais e maternidades, secção onde estão os berços para os recém-nascidos....


guardado | adj. | n. m. pl.

Protegido ou defendido contra algo ou alguém....


reserva | n. f. | adj. 2 g. 2 núm. n. 2 g.

Acto ou efeito de reservar....


filactério | n. m.

Objecto a que se atribui qualquer virtude ou poder mágico....


macro | n. m. | n. f. | adj. 2 g. n. f.

Sinal gráfico, semelhante a um hífen elevado, que, colocado sobre uma vogal (ā, ē, ī, ō, ū), indica que ela é longa, por oposição a braquia....


desarquivar | v. tr.

Retirar do arquivo ou do sítio onde estava guardado (ex.: desarquivar um processo)....


pifar | v. tr. | v. intr. | v. tr. e intr.

Tirar sorrateiramente o que pertence a outrem (ex.: pifaram-me a carteira)....


filactera | n. f.

Objecto a que se atribui qualquer virtude ou poder mágico....


chave | n. f. | adj. 2 g. 2 núm.

Instrumento com que se faz correr a lingueta de uma fechadura para a abrir ou fechar....



Dúvidas linguísticas



O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.



Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?
A grafia correcta é sem hífen: marcha à ré (na norma europeia) e marcha a ré (na norma brasileira). A diferença ortográfica entre as duas normas do português deve-se ao facto de, na norma portuguesa, a locução incluir o artigo definido a, o que provoca a crase com a preposição a: marcha à. Na norma brasileira a locução não inclui o artigo definido, pelo que não há crase: marcha a.

Ver todas