PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

galhito

arranca | n. f.

Acto de arrancar....


cambeiro | n. m. | adj.

Tronco de pinheiro, alto e delgado, que em certos festejos fixam num lugar ou praça, e lhe penduram, nos galhos, ramos ou vides a que deitam fogo para iluminar o sítio....


galhada | n. f.

Conjunto dos galhos ou chavelhos de ruminantes....


galheira | n. f.

Poda em que se deixam em cada cepa quatro galhos com olhos....


galho | n. m.

Ramo de árvore pouco grosso....


sacaí | n. m.

Galho seco de árvore; graveto; acendalha....


saleiro | n. m. | adj.

Peça em que se serve o sal na mesa....


galhadura | n. f.

Conjunto dos galhos ou chavelhos de ruminantes....


ranca | n. f.

Ramo ou galho que se separou de uma árvore ou de um arbusto....


ranco | n. m.

Ramo ou galho que se separou de uma árvore ou de um arbusto....


caiçara | n. f. | n. m. | n. 2 g.

Cerca de protecção à volta de uma aldeia indígena....


galharia | n. f.

Conjunto dos galhos de uma árvore ou de um arbusto....


trepa | n. f.

Ramo ou galho que facilita o trepar-se à árvore....


platicério | n. m.

Género de fetos da família das polipodiáceas (Platycerium) cujas folhas lembram galhos de veado....


quebra-galho | n. m.

Pessoa ou recurso que permite a resolução rápida e improvisada de um problema ou de uma situação difícil (ex.: ela é um quebra-galho nato; o que ele fez agora é apenas um quebra-galho)....


galhudo | adj. | adj. n. m. | n. m.

Que tem muitos galhos ou ramos....


aramação | n. f.

Acto ou efeito de aramar (ex.: aramação de galhos; aramação de vinhas; técnica de aramação)....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.

Ver todas