PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    formigueiro

    formicação | n. f.

    Sensação nevrótica como de quantidades de formigas que se mexem em determinado ponto do corpo....


    formiga | n. f.

    Designação comum aos insectos himenópteros da família dos formicídeos, vorazes, de cabeça volumosa e triangular, providos de fortes mandíbulas, com alguns milímetros de comprimento, que vivem em sociedade, ou formigueiro, onde se encontram rainhas fecundas e numerosas obreiras sem asas....


    formigamento | n. m.

    Sensação nevrótica desagradável semelhante à causada pelas picadas e pela passagem de formigas no corpo....


    parestesia | n. f.

    Perturbação da sensibilidade táctil, como formigueiro, picadas, dormência ou ardor, geralmente causada por lesões no sistema nervoso central ou periférico....


    formigame | n. m.

    Grande quantidade de formigas....


    sauveiro | n. m.

    Reunião de formigueiros de saúva....


    catucar | v. tr.

    Tocar com as mãos ou com um objecto (ex.: cutucava o formigueiro com um pau)....


    formigar | v. tr.

    Sentir formigueiro....


    cidade | n. f.

    Vasto formigueiro de saúvas dividido em compartimentos a que chamam panelas....


    Ave passeriforme (Bleda canicapillus) da família dos picnonotídeos....


    Ave passeriforme (Myrmecocichla formicivora) da família dos muscicapídeos....


    Planta medicinal (Chenopodium ambrosioides) da família das quenopodiáceas....



    Dúvidas linguísticas


    Pretendo contribuir para esclarecer e "corrigir" ou saber a vossa opinião sobre
    o seguinte: Após uma breve discussão, onde insisti que não existiam surdos-mudos, uma colega decidiu verificar na vossa página do dicionário o significado, onde descrevem que se trata de alguém surdo e mudo em simultâneo. Clinicamente não há surdos-mudos. Há surdos e há mudos. Os surdos que não falam, é porque não conseguem verbalizar as palavras por não as conseguirem ouvir e não terem aprendido. Assim, gostava de ver corrigida a definição.


    Observa-se alguma incorrecção no seguinte texto: "A primeira razão para a elaboração do presente trabalho foi a esperança de que ele sirva de alguma utilidade e proveito à administração da faixa costeira..."? Não é redundante "[...] sirva de alguma utilidade [...]"?