PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

fixação

encravado | adj.

Fixado com cravos; encravilhado; encaixado....


enraizado | adj.

Que deitou raiz, que se enraizou....


errático | adj.

Que erra ou que não tem destino certo (ex.: percurso errático)....


Fixo, muito atento (falando dos olhos)....


estável | adj. 2 g.

Firme e duradouro....


findo | adj.

Que acabou....


fixativo | adj.

Que fixa; que determina....


imoto | adj.

Que não se mexe....


imutável | adj. 2 g.

Que não é mudável....


inerrante | adj. 2 g.

Que não erra, infalível....


legal | adj. 2 g. | interj.

De lei....


pivotante | adj. 2 g.

Que gira em torno de um eixo fixo ou de um pivô....


preciso | adj.

Que faz falta (ex.: fez uma lista de tudo o que era preciso para a viagem)....


ternado | adj.

Diz-se das partes da planta fixadas três a três....


tótil | adv.

Em grande quantidade ou intensidade (ex.: isto é tótil fixe)....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).

Ver todas