PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

filmagens

cameraman | n. m.

Operador de máquina de filmar....


set | n. m.

Estúdio ou cenário onde se fazem as filmagens ou tomadas de vistas (ex.: houve problemas com a iluminação do set)....


filmagem | n. f.

Acto de filmar (cinematografia)....


rotoscopia | n. f.

Processo que consiste na filmagem das várias sequências com a utilização de figuras humanas verdadeiras, sendo a imagem animada construída depois sobre a própria película....


acção | n. f. | interj.

Acto ou efeito de agir....


estúdio | n. m.

Casa onde se fazem filmagens ou emissões de radiodifusão e televisão....


Fase da produção de um filme, telefilme, programa de televisão ou de rádio, posterior às filmagens ou gravações, que engloba geralmente edição e montagem de imagens e som....


refilmagem | n. f.

Nova filmagem; acto ou efeito de refilmar (ex.: refilmagem de uma cena da novela)....


decupagem | n. f.

Acto ou efeito de decupar....


travelling | n. m.

Numa filmagem, processo que consiste em obter o encadeamento contínuo dos planos por um deslocamento da máquina....


dolly | n. f.

Veículo ou plataforma que permite o deslocamento da máquina de filmar....


videoamador | adj. n. m.

Que ou quem faz filmagens com carácter não profissional....


bruto | adj. n. m. | adj. | n. m. pl.

Conjunto não editado de imagens ou filmagens....


Novo sistema de filmagens em que o filme é projectado num quadro mais amplo....


apanhado | adj. | n. m.

Que se apanhou....



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Tenho verificado a existência, ao longo do país , de repetição de topónimos; por exemplo: Trofa, Gondar, Bustelo. Qual é a etimologia dessas palavras?
Segundo o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, o topónimo Bustelo, muito frequente em Portugal e na Galiza, talvez seja diminutivo de busto ‘campo de pastagem’. Quanto a Gondar, o autor aventa a hipótese de provir de uma hipotética forma gótica (ou goda) Gunthi-harjis ‘exército para combate’. Por fim, o topónimo Trofa é de origem obscura.

Ver todas