PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

feixe

Disposto em fascículos ou em feixes....


triadelfo | adj.

Diz-se das plantas cujas flores têm os estames soldados pelos filetes em três feixes distintos....


liberiano | adj.

Diz-se de feixe de certos tubos da estrutura das plantas....


Relativo ao úmero e ao olecrânio (ex.: feixes umeroolecranianos)....


broncovascular | adj. 2 g.

Que diz respeito simultaneamente aos brônquios e aos vasos sanguíneos (ex.: feixe broncovascular)....


facha | n. f.

Feixe de palha....


fachoca | n. f.

Feixe de palha, apertado de espaço a espaço, e que em algumas aldeias serve de archote....


fusto | n. m.

O mesmo que molho (feixe)....


gabela | n. f.

Feixe de espigas ou mato....


mecha | n. f.

Cordão, fio ou feixe de fios envolvido em cera ou combustível, próprio para manter o lume quando aceso....


molhada | n. f.

Molho ou feixe grande....


repa | n. f.

Feixe de cabelo (ex.: penteou as repas cinzentas da calva). [Mais usado no plural.]...


x | n. m. | adj. 2 g. | símb.

Diz-se dos raios que procedem de um ponto ferido pelo feixe catódico e se propagam em linha recta e atravessam sem serem desviados os corpos interpostos no trajecto....


ecógrafo | n. m.

Aparelho que utiliza a reflexão (eco) de um feixe de ultra-sons por um órgão ou por um feto para realizar imagens médicas....


colisor | n. m.

Acelerador de partículas que provoca colisões entre os feixes de partículas....


atada | n. f.

Feixe, molho que se atou....


ecografia | n. f.

Técnica de imagem médica que utiliza a reflexão (eco) de um feixe de ultra-sons por um órgão ou por um feto....


fibra | n. f.

Nome de filamentos delgados que, dispostos em feixes, constituem certas substâncias animais, vegetais ou minerais....


gavela | n. f.

Feixe de espigas ou mato....



Dúvidas linguísticas



Está correcto escrever a expressão rés-vés desta forma?
A forma registada nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa, incluindo o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, é resvés e não rés-vés, pelo que deverá dar preferência à forma não hifenizada. A origem desta palavra é incerta, mas estará provavelmente relacionada com o adjectivo rés.



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).

Ver todas