PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

feiro

expositor | n. m.

Pessoa que põe os seus produtos em exposição....


salão | n. m.

Sala grande....


troquilha | n. f. | n. m.

Troca de pouca importância; troca repetida....


vivandeira | n. f.

Mulher que vendia aos soldados, que acompanhava em marcha, comestíveis, bebidas....


vivandeiro | n. m.

Homem que vende mantimentos nas feiras ou às tropas que acompanha....


xepa | n. f.

Comida de quartel....


terrádego | n. m.

Terreno ocupado em mercado ou feira pela barraca, tenda ou lugar do vendedor....


algarve | adj. 2 g. | n. m.

Relativo ao Algarve, região portuguesa....


berra | n. f.

Cio de animais, especialmente de veados....


metátese | n. f.

Alteração na estrutura de uma palavra, pela troca de posição entre fonemas ou sílabas (ex.: há metátese na passagem do latim feria ao português feira)....


quitanda | n. f.

Pequena loja ou barraca de negócio....


quermesse | n. f.

Festa ou feira paroquial....


monção | n. f.

Vento sazonal que sopra em regiões costeiras tropicais e subtropicais, nomeadamente no Sudeste asiático, associado à alternância entre a estação seca e a estação das chuvas....


estande | n. m.

Recinto reservado a cada participante de uma feira ou exposição....


feira | n. f.

Grande mercado que se efectua em datas ou épocas determinadas....


feirante | n. 2 g.

Pessoa que concorre a uma feira para comprar ou vender....


feirão | n. m.

Negociante de gado bovino....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).


Ver todas