PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    fantasio

    sonhado | adj.

    Visto ou ouvido em sonho....


    Diz-se do esboço ou quadro em que a natureza viva é trasladada à tela sem ficções nem fantasias....


    ideia | n. f.

    Representação que se forma no espírito....


    music-hall | n. m.

    Espetáculo de fantasia, de variedades, em que a música serve de pano de fundo....


    onirismo | n. m.

    Estado de espírito em que este, em vigília, se absorve em sonhos, fantasias ou ideias quiméricas....


    romance | n. m. | adj. 2 g.

    Narração histórica em versos simples....


    capricho | n. m.

    Vontade súbita e infundada....


    floreado | adj. | n. m.

    Enfeitado; vistoso; arrebicado....


    vertigem | n. f.

    Sensação ilusória de movimento do corpo ou movimento à volta do corpo....


    rêverie | n. f.

    Produto da imaginação ou do sonho....


    fantasista | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Que tem fantasia....


    fantástico | adj. | n. m.

    Que não tem realidade e só existe na imaginação (ex.: criaturas fantásticas; ser fantástico)....


    majorette | n. f.

    Jovem em uniforme de fantasia que se exibe nas festas....


    veleidade | n. f.

    Vontade hesitante, repentina ou passageira....


    realidade | n. f.

    Qualidade do que é real....


    romanesco | adj. | adj. n. m. | n. m.

    Que abunda em aventuras próprias de romance....


    rocaille | n. m. | adj. 2 g. n. m.

    Obra ornamental que imita as rochas e as pedras da natureza....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Tenho uma dúvida relativamente ao novo acordo ortográfico. Será que alguém me pode explicar de forma convincente porque é que a palavra "pára" (3ª pess. sing. pres. ind. de parar e 2ª pess. sing. imp. de parar) terá a sua grafia alterada para "para"?
    Não bastavam já todos os outros exemplos na língua portuguesa em que diferentes palavras têm a mesma grafia, mudando a sua pronúncia para alterar o significado? A final o novo acordo ortográfico serve para simplificar ou para complicar?
    Não quero dizer que muitas das coisas do novo ortográfico não fazem sentido, por muito que nos custe alterar a forma como nos ensinaram a ler e a escrever, mas é por causa destes exemplos, no meu ver, completamente estúpidos, que o novo acordo perde credibilidade e fará com que muita gente se recuse a aplicá-lo.