PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    externar

    exofítico | adj.

    Que se desenvolve ou está do lado externo de um órgão (ex.: tumor renal exofítico)....


    hesterno | adj.

    De ontem ou da véspera....


    mórfico | adj.

    Relativo à forma ou às manifestações externas do pensamento ou do sentimento....


    ecto- | elem. de comp.

    Exprime a noção de exterior ou externo (ex.: ectoplasma)....


    Diz-se de animal (peixe, anfíbio ou réptil) cuja temperatura corporal se eleva por obtenção de calor de uma fonte externa....


    Que não apresenta faces externas cristalinas típicas por pressão dos minerais adjacentes....


    alveário | n. m.

    Cavidade natural ou construção que serve de habitação a um grupo de abelhas e onde elas produzem cera e mel....


    calota | n. f.

    Parte de uma superfície esférica limitada por um plano que corta a esfera....


    chancelaria | n. f.

    Repartição em que se põe chancela nos documentos que dela precisam....


    eximenina | n. f.

    Membrana externa do grão polínico....


    externato | n. m.

    Colégio ou estabelecimento de instrução em que só há alunos externos....


    externo | adj. | n. m.

    Que é de fora....


    falheiro | n. m.

    Primeira tábua que se separa de um toro ou tronco quando este se serra longitudinalmente em várias tábuas, e que é sempre falha na face externa....


    Predisposição particular de um organismo para reagir de maneira individual a um estímulo ou agente externo....


    meato | n. m.

    Espaço que constitui passagem....




    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?