PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

exprobrariam

reproche | n. m.

Exprobração; censura....


cara | n. f. | n. m. | n. 2 g.

Parte anterior da cabeça....


vitupério | n. m.

Censura áspera a actos ignominiosos....


rosto | n. m.

Conjunto da testa, olhos, nariz, boca, mento e faces das pessoas ou suas representações....


elogiar | v. tr. | v. tr. e intr.

Fazer o elogio ou manifestar opinião favorável em relação a algo ou alguém....


objurgar | v. tr.

Censurar asperamente....


reprochar | v. tr.

Lançar em rosto a alguém; exprobrar; censurar....


vituperar | v. tr.

Injuriar, dizer vitupérios a....


aplaudir | v. tr. | v. pron.

Celebrar com aplausos....


encomiar | v. tr.

Dirigir encómios ou elogios a....


objecção | n. f.

Argumento ou dúvida com que se replica ou se impugna....


exprobrar | v. tr.

Fazer críticas ou censuras directamente; lançar em rosto....


louvar | v. tr. | v. pron.

Dirigir louvores a....




Dúvidas linguísticas



As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).




Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.

Ver todas