PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

estribo

estribado | adj.

Que está seguro em estribo; que se estribou....


arriaz | n. m.

Espécie de fivela por onde se enfiam os loros dos estribos....


chiola | n. f.

Cada um de dois paus, munidos de uma espécie de estribo em que assenta o pé, para andar a certa altura do solo. (Mais usado no plural.)...


andorinho | n. m. | adj.

Cabo para pear os estribos das vergas....


brida | n. f.

Sistema de montar em sela rasa e estribos compridos, por oposição a gineta....


cassamba | n. f.

Estribo em forma de sapato....


estafa | n. f.

Cansaço extremo....


estafeiro | n. m.

Criado que acompanha a pé o cavaleiro, junto do estribo....


gineta | n. f.

Modo de equitação em que o cavaleiro monta com estribos curtos....


bigorna | n. f.

Ossículo do ouvido, situado entre o martelo e o estribo....


estribeira | n. f.

Estribo de montar à gineta....


estribilha | n. m.

Cada uma das duas peças de madeira com que o encadernador aperta os livros quando os cose. (Mais usado no plural.)...


estradiota | n. m. | n. f. | adj. 2 g.

Sistema de equitação com estribos compridos, que se opõe a gineta ou marialva....


balso | n. m.

Cabo a que se dá um nó para servir de estribo....


caçamba | n. f.

Estribo em forma de chinelo....


caçambeiro | adj. | n. m.

Adulador (o que prega no estribo)....


finca-pé | n. m.

Firmeza que se faz fincando um pé à retaguarda do outro....


arcobotante | n. m.

Construção exterior, terminada em arco e apoiada sobre um contraforte, que ampara parede ou abóbada....



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.


Ver todas