PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    estrearam

    debute | n. m.

    Acto ou efeito de debutar....


    entrança | n. f.

    Entrada; princípio; estreia; entrância....


    estreia | n. f.

    Acto de estrear ou estrear-se....


    plumitivo | n. m. | adj.

    Jornalista ou escritor, geralmente de má qualidade....


    reestreia | n. f.

    Primeira vez que se faz ou apresenta alguma coisa depois de uma larga interrupção ou em outro lugar ou em outras circunstâncias....


    antestreia | n. f.

    Apresentação de um filme ou de um espectáculo antes da sua estreia oficial....


    Apresentação de um filme ou de um espectáculo antes da sua estreia oficial....


    pré-estreia | n. f.

    Apresentação de um filme ou de um espectáculo antes da sua estreia oficial....


    première | n. f.

    Primeira apresentação pública de um filme ou de um espectáculo....


    estriado | adj. | n. m.

    Em forma de estria....


    debutar | v. intr.

    Iniciar-se numa carreira ou actividade....


    reestrear | v. tr., intr. e pron.

    Fazer ou apresentar alguma coisa pela primeira vez depois de uma larga interrupção ou em outro lugar ou noutras circunstâncias (ex.: vamos reestrear este trabalho; a peça reestreia no novo teatro; a companhia vai reestrear-se)....


    tietar | v. tr. e intr.

    Agir como tiete, demonstrando ostensivamente admiração incondicional (ex.: tietou os actores na estreia do filme; dei a minha opinião, sem tietar)....


    zero-quilómetro | adj. 2 g. | n. m.

    Que ainda não percorreu nenhuma distância....


    ensaio | n. m.

    Acto de ensaiar....


    comprimário | adj. n. m.

    Que ou quem, no teatro, em especial no teatro lírico, tem participação ou papel pouco que não é o principal (ex.: personagens comprimárias; tenor comprimário; estreou-se uma nova comprimária)....


    estriar | v. tr.

    Fazer estrias em....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?