PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    estivais

    enquanto | conj.

    Indica duração em simultaneidade; durante o tempo em que (ex.: enquanto estive em casa, o telefone não tocou)....


    isótero | adj.

    Diz-se da linha que passa pelos pontos terrestres de igual temperatura média estival....


    estiva | n. f. | n. f. pl.

    Acondicionamento cuidadoso da carga do porão do navio para a preservar da humidade, para a impedir de correr à banda, de ficar mal equilibrada, etc....


    fanga | n. f.

    Antiga medida de quatro alqueires para secos....


    estivador | adj. n. m.

    Que ou aquele que estiva....


    veranil | adj. 2 g.

    Relativo ao Verão (ex.: ambiente veranil)....


    recalar | v. tr.

    Carregar no porão; acondicionar no porão; estivar....


    maneira | n. f. | n. f. pl.

    Aparência ou configuração exterior....


    quanto | quant. interr. pron. interr. | quant. exist. | quant. rel. | conj.

    Que preço....


    estar | v. cop. | v. tr. | v. auxil. | n. m.

    Achar-se em certas condições ou em determinado estado (ex.: a caixa está danificada; ele está uma pessoa diferente; estou sem paciência; está claro que há divergências entre nós)....


    estivar | v. tr.

    Acondicionar no porão do navio (ex.: estivar a carga)....


    veranear | v. intr.

    Passar a estação do Verão em....


    arrumar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Pôr os objectos de modo a que ocupem o menor espaço possível (ex.: ainda falta arrumar a roupa do armário)....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Disseram-me que Felipe é uma antiga forma portuguesa de Filipe. Verdade?


    Ver todas