PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    estearmos

    amarra | n. f.

    Cabo ou corrente que sujeita o navio à âncora, à bóia ou ao cais....


    ilharga | n. f.

    Cada uma das partes laterais inferiores do ventre....


    firma | n. f.

    Assinatura....


    apoio | n. m.

    Acto ou efeito de apoiar ou de se apoiar....


    tanchão | n. m.

    Estaca de árvore para reprodução....


    espeque | n. m.

    Peça de madeira com que se escora alguma coisa....


    contrapé | n. m.

    Pé que é o único apoio do corpo durante um movimento em que o outro pé está levantado ou é movimentado....


    âncora | n. f. | n. 2 g.

    Instrumento de ferro que, ligado ao navio por uma corrente e lançado ao fundo da água, o mantém seguro....


    esteio | n. m. | n. m. pl.

    Peça para escorar; escora....


    forquilha | n. f.

    Utensílio agrícola composto por um longo cabo de madeira com dentes de ferro compridos, finos e bem separados, na extremidade....


    estear | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Escorar com esteio....


    segurança | n. f. | n. 2 g.

    Acto ou efeito de segurar....


    fuste | n. m. | n. 2 g.

    Pau, vara, haste....


    pilar | n. m.

    Coluna simples que serve de suporte vertical a uma estrutura ou construção....



    Dúvidas linguísticas


    Solicito saber a ortografia correta da palavra franqueado ou franquiado?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?