PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    estandarte

    vexilar | adj. 2 g.

    Diz-se da prefloração própria das corolas papilionáceas que têm a forma de um estandarte....


    pendão | n. m.

    Pedaço de tecido, geralmente rectangular, cuja cor ou combinação de cores ou de figuras serve de distintivo a país, região, entidade, organização, etc....


    sina | n. f.

    Estandarte, bandeira....


    oriflama | n. f.

    Estandarte real francês na Idade Média....


    estandarte | n. m.

    Pequena prancha de madeira a que se prendem as cordas na parte inferior dos instrumentos de arco (ex.: estandarte de ébano)....


    flabelo | n. m.

    Estandarte de bloco carnavalesco, geralmente em forma de leque....


    octopódio | n. m.

    Antigo estandarte pontifício....


    balsão | n. m.

    Antigo estandarte dos Templários....


    auriflama | n. f.

    Estandarte real francês na Idade Média....


    gonfalão | n. m.

    Estandarte com pontas pendentes....


    signa | n. f.

    Estandarte, bandeira, flâmula....


    tougue | n. m.

    Espécie de estandarte turco....


    vexilo | n. m.

    Bandeira, estandarte, insígnia....


    lábaro | n. m.

    Estandarte militar romano....


    aquilífero | adj. | n. m.

    Pessoa que leva o estandarte ou as armas romanas....


    guião | n. m.

    Pequena bandeira de guerra levada à frente das tropas ou das procissões....


    manípulo | n. m.

    Estandarte com insígnias militares das tropas romanas....


    farpa | n. f.

    Tira angular, pendente de estandarte ou pendão....



    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?