PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

esquadrinhei

escrutável | adj. 2 g.

Que pode ser investigado, esquadrinhado....


esquadrinhador | adj. n. m.

Que ou aquele que esquadrinha; investigador....


cascavilhar | v. tr. | v. tr. e intr.

Remexer para tentar encontrar algo....


escarafunchar | v. tr.

Tirar ou remover sujidade (com dedo, unhas, palito)....


escarnar | v. tr.

Descobrir (um osso), raspando a carne que o cobre....


esculcar | v. tr. e intr.

Procurar ou examinar com cuidado; agir como esculca....


esmerilhar | v. tr. | v. pron.

Polir com esmeril....


esmiuçar | v. tr.

Reduzir a pequenos fragmentos....


esquadrinhar | v. tr.

Buscar com cuidado e diligência, e até nos menores recantos....


farejar | v. intr. | v. tr.

Tomar (o cão) o faro....


granjear | v. tr.

Tratar a terra para cultivo (ex.: granjear um terreno)....


indagar | v. tr. | v. intr.

Informar-se, perguntando....


joeirar | v. tr.

Passar pela joeira (ex.: joeirar o trigo)....


lustrar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr.

Fazer com que alguma coisa fique a brilhar, geralmente esfregando (ex.: lustrar os metais)....


outar | v. tr.

Passar pela joeira (ex.: outar o trigo)....



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.

Ver todas