PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

esmoreci

esmorecido | adj.

Desanimado; triste; enfraquecido; diminuído....


transido | adj.

Repassado, esmorecido (de dor ou susto)....


desmaio | n. m.

Esmorecimento do brilho....


desalento | n. m.

Falta de alento; esmorecimento, desânimo....


fraco | adj. | adj. n. m. | n. m.

Que não tem força física (ex.: pernas fracas)....


afrouxar | v. tr. e intr. | v. tr., intr. e pron.

Tornar ou ficar frouxo ou largo; diminuir a tensão ou o aperto....


debotar | v. tr. e intr.

Tirar ou perder a cor....


desalentar | v. tr., intr. e pron.

Fazer perder o alento....


desbotar | v. tr. e intr.

Tirar ou perder a cor....


desmaiar | v. intr. | v. tr. e pron.

Perder a consciência durante um curto período de tempo; perder os sentidos....


soçobrar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. tr. e pron. | v. intr.

Fazer perder ou perder o ânimo; tornar ou ficar esmorecido ou desanimado....


desinflamar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron.

Provocar ou sofrer a desinflamação de....


esmaecer | v. intr. e pron.

Perder a cor....


esmorecer | v. tr. e intr. | v. intr.

Tirar ou perder o ânimo ou o alento....



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).


Ver todas