PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

esfomeeis

piego | adj.

Próximo, que anda perto (diz-se do lobo que anda esfomeado)....


famaco | adj.

Que tem muita fome....


faminto | adj.

Que tem muita fome....


arado | n. m. | adj.

Instrumento rústico para lavrar a terra....


garganeiro | adj. n. m.

Que ou o que tem muita fome ou que come muito....


esfomeado | adj. n. m.

Que ou quem tem muita fome ou come com muita avidez....


fominhas | adj. 2 g. 2 núm. n. 2 g. 2 núm.

Que ou quem come com muita avidez....


fominha | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

Fome pouco intensa ou começo de vontade de comer....


mesmo | det. e pron. dem. | pron. dem. | det. dem. | adv. | n. m.

Indica igualdade, semelhança ou identidade (ex.: ele vestiu estas mesmas calças ontem; ela continua a mesma apesar de tudo o que lhe aconteceu)....




Dúvidas linguísticas



Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.
Considerando que a origem da sua dúvida reside na leitura da primeira sílaba da palavra nevo, ela é lida com o som de é aberto [È], como na primeira sílaba da palavra voa.



Num texto em que se usa a abreviatura de uma divisa (por exemplo, EUR ou USD), é correcto escrever "30 EUR" ou, pelo contrário, deve utilizar-se "EUR 30"? E deve ser "30 €" ou "€ 30"?
A ortografia é a única área da língua em que há uma regulamentação através de textos legais.

Esta dúvida não diz directamente respeito à ortografia, mas à representação convencionada de valores monetários, nomeadamente através do recurso ao código das moedas ou de abreviaturas ou símbolos. À partida, parece lógico que se coloque o código ou o símbolo da moeda depois do montante (ex.: 30 EUR ou 30 €), não havendo qualquer motivo para colocar o código ou o símbolo da moeda antes (ex.: EUR 30 ou € 30), a não ser por analogia com o inglês, onde essa é a prática mais corrente.

Estas opções não são obrigatórias, mas constituem frequentemente objecto de directrizes em livros ou manuais de estilo de órgãos de comunicação ou instituições. A título de exemplo, veja-se a recomendação do Código de Redacção Interinstitucional da União Europeia (ver http://publications.europa.eu/code/pt/pt-370303.htm): "O código EUR ou o símbolo colocam-se depois do montante, separado por um espaço: um total de 30 EUR", com a observação de que "esta regra aplica-se à maior parte das línguas, excepto inglês, letão e maltês, onde o código aparece antes do número: an amount of EUR 30".


Ver todas