PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

escorvada

cevo | n. m.

Isca (para caça ou pesca)....


escorva | n. f.

Orifício onde se punha a pólvora para dar fogo com as antigas armas....


caçoleta | n. f.

Parte côncava da fecharia das armas na qual se punha a escorva....


fulminante | adj. 2 g. | n. m.

Que lança coriscos ou raios....


torneador | adj. n. m. | n. m.

Que ou aquele que torneia....


esgaravatar | v. tr.

Remexer (a galinha) a terra com os dedos....


puxa-frictor | n. m.

Instrumento que entra no anel do frictor da escorva da peça para a disparar....


escorvar | v. tr.

Deitar pólvora na escorva de....


espoleta | n. f. | n. 2 g. | n. m. | adj. 2 g. n. 2 g.

Artefacto de metal ou madeira que determina a inflamação da carga, nos projécteis ocos....


coifa | n. f.

Rede para envolver o cabelo....


rato | n. m. | adj. n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

Pequeno mamífero roedor, da família dos murídeos, de cauda comprida, encontrado em todo o mundo....



Dúvidas linguísticas



Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.



"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.


Ver todas