PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    enxada

    almocafre | n. m.

    Sacho de bico ou ponta, usado em mineração (ex.: almocafre curvo)....


    alvião | n. m.

    Enxada de pico....


    | n. f.

    Instrumento que consta de uma parte larga e achatada e de um cabo mais ou menos longo, que serve para diversos usos....


    sacha | n. f.

    Enxada....


    sachola | n. f.

    Espécie de enxada que tem um espigão do lado oposto à folha....


    sada | n. f.

    Enxada....


    enxada | n. f.

    Cavador ou pessoa que usa a enxada....


    enxadada | n. f.

    Cavadela dada com a enxada....


    cavão | n. m.

    Trabalhador de enxada....


    cavador | n. m.

    Trabalhador de enxada....


    haissúaque | n. m.

    Instrumento aguçado de madeira, usado em Timor, em vez de enxada e arado, para revolver e amanhar a terra....


    loja | n. f.

    Piso térreo de uma habitação que serve para armazenamento ou para apoio às actividades agrícolas (ex.: a loja está cheia de tralha; a enxada está na loja)....


    rego | n. m.

    Sulco que o ferro do arado ou da enxada traça no solo....


    trabalhador | adj. n. m. | n. m. | adj.

    Aquele que trabalha em campos agrícolas (ex.: trabalhador de enxada)....


    cavadela | n. f.

    Golpe dado na terra para a levantar com uma enxada....


    apintalhar | v. tr.

    Marcar com cavadelas de enxada os limites de um terreno....


    enxadar | v. tr.

    Cavar com a enxada....



    Dúvidas linguísticas


    Procurei barista no seu dicionário e não encontrei definição. Grosso modo posso dizer que barista é aquele profissional especializado em operar máquinas de café expresso, fazendo todos os tipos de café como capuccino, curto, moca etc... mas gostaria de uma definição mais completa. Acho que a palavra é de origem italiana e está em uso há pouco tempo no Brasil.


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?