PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

entrelaça

enleado | adj.

Entrelaçado, emaranhado....


inextricável | adj. 2 g.

Que está muito embaraçado, entrelaçado; que não se pode desenredar (ex.: rede inextricável)....


abraço | n. m.

Entrelaçamento de folhagens lavradas, à volta de uma coluna....


laçaria | n. f.

Conjunto de lavores em forma de laços ou de linhas entrelaçadas....


laceira | n. f.

Rama de cipós entrelaçados....


palmito | n. m.

Ramo de flores entrelaçadas com folhas de palmeira que se distribui na festa dos Ramos....


simpléctico | adj. | n. m.

Que está entrelaçado com outro corpo....


tricô | n. m.

Tecido de malhas entrelaçadas, especialmente o que é feito à mão....


signo-simão | n. m.

Espécie de talismã, formado por dois triângulos sobrepostos, geralmente de metal, entrelaçados em forma de estrela de seis pontas, a que o vulgo atribui virtudes contra os malefícios....


sino-samão | n. m.

Espécie de talismã, formado por dois triângulos sobrepostos, geralmente de metal, entrelaçados em forma de estrela de seis pontas, a que o vulgo atribui virtudes contra os malefícios....


tatâmi | n. m.

Tecido de palha entrelaçada, usado como tapete ou revestimento....


macramê | n. m.

Trabalho têxtil manual, feito de linha entrelaçada para formar nós e desenhos, terminando geralmente em franjas....


ectosperma | n. f.

Alga de água doce sem filamentos entrelaçados....


filigrana | n. f.

Obra de ourivesaria formada de fios de ouro ou prata delicadamente entrelaçados e soldados....


jiribana | n. f.

Corda de laçar, composta de finas tiras de couro entrelaçadas....


rojão | n. m.

Grade sem dentes formada por um só caixilho, com ramos entrelaçados, para aplanar a terra lavrada ou cavada....


rede | n. f.

Malha feita de fios entrelaçados com espaços regulares....



Dúvidas linguísticas



Pretendo saber o significado de res extensa e ego cogitans.
Res extensa e ego cogitans (ou res cogitans) são expressões utilizadas pelo filósofo francês Descartes (1596-1650) para designar, respectivamente, a matéria ou o corpo (“coisa extensa”) e o espírito ou a mente (“eu pensante” ou “coisa pensante”).



Gostaria de saber porque é que que o verbo miar, e outros que indicam o modo de comunicação de animais irracionais, só se conjuga na 3ª pessoa. E assim sendo, a frase "Quando tu mias assim fico contente" teria um erro ortográfico? Não se pode falar em discurso directo com um animal? Não se pode reproduzir um diálogo (miado) entre gatos, escrevendo "Tu mias muito bem, mas não me alegras".
Os verbos referentes às vozes dos animais são geralmente considerados unipessoais pelas gramáticas tradicionais, isto é, são apresentados como tendo flexões apenas na 3.ª pessoa, quer do singular quer do plural (mia, miam, miava, miavam, etc.). No entanto, existem obras, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Lisboa, Círculo de Leitores, 2002) ou o Dicionário dos Verbos Portugueses (Porto, Porto Editora, s. d.), que apresentam verbos como miar conjugados em todas as pessoas e tempos, uma vez que podem, em sentido figurado ou em contextos específicos, ser utilizados segundo o paradigma dos verbos regulares.

Ver todas