PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

engelhou

Que faz papos; que tem dobras ou pregas (ex.: pescoço empapuçado)....


engelhado | adj.

Que tem dobras, pregas (ex.: casaco engelhado)....


Que tem gorovinhas, rugas ou pregas (ex.: folhas engorovinhadas)....


Que tem rugas (ex.: pele encorricada)....


chocho | adj. | n. m.

Seco e engelhado....


pelanca | n. f. | n. m.

Pele flácida, enrugada ou descaída....


pelanga | n. f.

Pele mole e caída....


crespo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Cuja superfície é desigual, cheia de altos e baixos....


engelha | n. f.

Acto ou efeito de engelhar....


gelha | n. f.

Dobra ou sulco na pele....


pilado | adj. | n. m.

Que foi pisado ou moído no pilão (ex.: milho pilado)....


rugoso | adj.

Que tem rugas....


alfar | v. pron.

Engelhar e secar, antes de formado o grão (falando-se de searas)....


avelar | v. intr. e pron. | n. m.

Secar e engelhar-se....


desenxovalhar | v. tr. e pron.

Deixar ou ficar asseado, sem sujidade....



Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.

Ver todas