PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    engelhados

    Que faz papos; que tem dobras ou pregas (ex.: pescoço empapuçado)....


    engelhado | adj.

    Que tem dobras, pregas (ex.: casaco engelhado)....


    Que tem gorovinhas, rugas ou pregas (ex.: folhas engorovinhadas)....


    Que tem rugas (ex.: pele encorricada)....


    chocho | adj. | n. m.

    Seco e engelhado....


    pelanca | n. f. | n. m.

    Pele flácida, enrugada ou descaída....


    pelanga | n. f.

    Pele mole e caída....


    engelha | n. f.

    Acto ou efeito de engelhar....


    pilado | adj. | n. m.

    Que foi pisado ou moído no pilão (ex.: milho pilado)....


    alfar | v. pron.

    Engelhar e secar, antes de formado o grão (falando-se de searas)....


    desenxovalhar | v. tr. e pron.

    Deixar ou ficar asseado, sem sujidade....


    encorrilhar | v. tr. e pron. | v. intr. e pron.

    Meter ou meter-se num corrilho ou num conluio....


    engelhar | v. tr., intr. e pron.

    Fazer gelhas em (ex.: engelhou a túnica; para evitar que o vestido engelhasse, pendurou-o envolto em plástico; este tecido engelha-se com facilidade)....


    engorovinhar | v. tr.

    Fazer gorovinhas, rugas ou pregas....



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Na frase: Nós convidámo-vos, o pronome é enclítico, o que obriga à omissão do -s final na desinência -mos ao contrário do que o V. corrector on-line propõe: Nós convidamos-vos, o que, certamente, é erro. Nós convidamos-vos, Nós convidámos-vos, Nós convidamo-vos, Nós convidámo-vos: afinal o que é que está correcto?