PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

enfureço

furente | adj. 2 g.

Enfurecido; furioso....


rábido | adj.

Raivoso; enfurecido, sanhudo....


amoucado | adj.

Que é amouco; que está enfurecido, desvairado, obcecado....


diabo | n. m. | interj.

Cada um dos anjos maus....


pavio | n. m.

Cordão ou fio envolvido em cera ou combustível, próprio para manter a luz quando aceso....


impulsivo | adj. | adj. n. m.

Que dá impulso; que impulsiona (ex.: força impulsiva)....


hidrófobo | adj. n. m.

Que ou aquele que está atacado de hidrofobia....


bicho | n. m.

Designação dada a diversos animais....


amoucar | v. tr. | v. pron.

Tratar de modo servil ou lisonjeiro os seus superiores....


assanhar | v. tr. | v. pron.

Excitar a sanha de....


debacar | v. intr. e pron.

Praticar actos de ébrio....


derrancar | v. tr. e pron.

Deixar ou ficar estragado, rançoso ou em estado de deterioração....


embravecer | v. tr. | v. intr. e pron.

Tornar bravo; enfurecer....



Dúvidas linguísticas



Diz-se o meu cabelo foi corto ou o meu cabelo foi cortado?
O verbo cortar apenas admite o particípio passado cortado, pelo que, das frases que refere, a única correcta é o meu cabelo foi cortado.



Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.

Ver todas