PT
BR
Pesquisar
Definições



bicho

A forma bichopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de bicharbichar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bichobicho
( bi·cho

bi·cho

)


nome masculino

1. Designação dada a diversos animais.

2. Cavalo ou touro.

3. Criatura insignificante.

4. Ser imaginário usado para meter medo às crianças. = OGRE, PAPÃO

5. [Informal] [Informal] Pessoa pouco sociável. = BICHO-DO-MATO

6. [Informal] [Informal] Designação dada a coisa ou pessoa de que se fala (ex.: silêncio, o bicho vem aí).

7. [Informal] [Informal] Cancro.

8. [Figurado] [Figurado] Gosto ou interesse muito forte por algo ou por alguma actividade (ex.: cedo descobriu o bicho da representação). = BICHINHO

9. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Estudante do ensino secundário, entre os estudantes universitários de Coimbra.

10. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Estudante do primeiro ano de um curso superior. = CALOIRO

11. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Forma de tratamento usada como incitamento ou como simples vocativo (ex.: o dinheiro sumiu, bicho). = CARA

12. [Brasil] [Brasil] Jogo semelhante à lotaria em que as apostas recaem em animais que representam grupos de números. = JOGO DO BICHO


bicho de cozinha

[Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Criado da cozinha.

de criar bicho

Intenso e violento (ex.: pancada de criar bicho).

matar o bicho

Beber aguardente em jejum.

[Portugal] [Portugal] Tomar o pequeno-almoço ou quebrar o jejum.

matar o bicho do ouvido a alguém

Irritar com ditos e sugestões. = AZOINAR

virar bicho

[Brasil] [Brasil] Tornar-se furioso. = ENFURECER-SE

etimologiaOrigem etimológica:latim vulgar bestius, de bestia, besta, animal.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:bicharada, bicharia, bicheza.
bichar1bichar1
( bi·char

bi·char

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

Encher-se de bichos. = ABICHAR

etimologiaOrigem etimológica:bicho + -ar.
bichar2bichar2
( bi·char

bi·char

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

[Moçambique, Informal] [Moçambique, Informal] Formar bicha, fila de pessoas, geralmente à espera de algo (ex.: eles foram bichar pão; bichou a manhã toda no cartório).

etimologiaOrigem etimológica:bicha + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "bicho" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.
A defectividade de determinados verbos sempre foi objecto de discussão entre linguistas e gramáticos, uma vez que, apesar de alguns serem considerados defectivos em determinadas acepções, o uso das restantes formas que não fazem parte do paradigma defectivo é sempre possível em determinados contextos. Os outros casos que refere como sendo também possíveis de utilização normativa futura são consensuais entre os gramáticos quanto à sua incorrecção, não gerando qualquer discórdia a nível semântico, lexical ou sintáctico. A justificação apresentada na resposta quer apenas indicar que, enquanto até há pouco tempo os dicionários de língua e de conjugação registavam alguns verbos como defectivos, existem obras que actualmente conjugam os mesmos verbos em todas as pessoas, fazendo a indicação da sua defectividade nas gramáticas tradicionais.

O Vocabulário de Rebelo Gonçalves, apesar de editado em 1966, continua a ser a referência para a elaboração de obras lexicográficas e para o esclarecimento de muitas dúvidas. Enquanto não sair do prelo a nova edição revista do Vocabulário de Rebelo Gonçalves ou um novo elaborado pela Academia das Ciências de Lisboa que venha a ser reconhecidamente a referência lexicográfica para o Português europeu, aquele continuará a ser a base por excelência para a elaboração de dicionários e para a resolução de dúvidas lexicais (para a norma europeia do Português).

Ao contrário do que refere, a última reforma ortográfica não data de 1973, uma vez que a lei promulgada nesse ano em Portugal é apenas uma revisão e simplificação de determinados pontos do acordo ortográfico de 1945, que o Brasil não ratificou.

Quanto à flexão acentuada graficamente do verbo adequar no pretérito perfeito do indicativo (adequámos), o paradigma dos verbos regulares da 1.ª conjugação prevê, em Portugal e não no Brasil, que se acentue as formas da primeira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo (que em Portugal se pronunciam com a aberto) para se distinguir das formas do presente do indicativo (que em Portugal se pronunciam com a fechado): comprámos/compramos, lavámos/lavamos, registámos/registamos, etc. Portanto, a conjugação apresentada no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa está de acordo com o estabelecido no acordo ortográfico em vigor em Portugal.




Gostaria saber se é possível criar adjectivos das palavras "livro", "mar" e "manhã".
Do substantivo livro obtém-se directamente um adjectivo, por aposição de sufixo, originando a forma livresco (livro + -esco). Já o termo livreiro é de origem latina.

Para as restantes palavras existem adjectivos de formação mais erudita, remontando ao latim e ao grego: marino, marinho, marítimo e talássico para o substantivo masculino mar e matutinal e matutino para o substantivo feminino manhã. O adjectivo matinal também é relativo a manhã mas forma-se por sufixação (matina + -al).