PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

embargas

empatado | adj.

Em que houve empate....


arresto | n. m.

Medida preventiva que consiste na apreensão judicial de bens como garantia do pagamento de dívida ao credor arrestante (ex.: arresto de contas bancárias; arresto de um imóvel)....


desembargo | n. m.

Levantamento judicial de embargo....


embargo | n. m. | n. m. pl.

Obstáculo; estorvo; apreensão....


grosa | n. f.

Doze dúzias....


embargador | adj. n. m.

Que ou aquele que embarga....


obstante | adj. 2 g.

Que obsta; que impede....


afogar | v. tr. | v. intr.

Fazer morrer debaixo de água....


congelar | v. tr. e intr. | v. tr.

Transformar ou transformar-se um líquido em sólido pela acção do frio....


embargar | v. tr.

Pôr embargos ou obstáculos a....


levantar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. intr. | v. tr., intr. e pron. | v. pron. | n. m.

Mover ou mover-se de baixo para cima....


Qualidade do que é executório (ex.: não há como suspender a executoriedade do acto administrativo que determinou o embargo da obra)....




Dúvidas linguísticas



O dicionário Webster admite a palavra online escrita sem hífen. Porque é que o vosso dicionário está utilizando a palavra on-line hifenizada?
Ambas as formas (on-line e online) encontram-se registadas em dicionários de língua inglesa, o que obrigará sempre à opção por uma delas. Há muitas outras palavras no inglês em que se verifica a coexistência de formas hifenizadas e não hifenizadas (ex.: e-mail/email, back-up/backup).



Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.

Ver todas