PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

embaçados

embair | v. tr.

Induzir em erro com imposturas....


empanzinar | v. tr.

Fazer comer ou comer excessivamente....


engrampar | v. tr.

Enganar; lograr; embaçar....


entoar | v. tr. | v. intr.

Começar a cantar (para que os outros continuem no mesmo tom)....


embaçar | v. tr. e pron. | v. intr.

Tornar ou ficar baço....


desembaçar | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

Tirar a cor baça a....


desembaciar | v. tr., intr. e pron.

Limpar ou ficar limpo o que está embaciado, recuperando o brilho ou a transparência....


embaçador | adj. n. m.

Que ou aquele que embaça....


embaçante | adj. 2 g.

Que embaça ou causa embaçamento....


envidraçar | v. tr. | v. pron.

Pôr vidros ou vidraças em....


embaçadela | n. f.

Acto ou efeito de embaçar ou de se embaçar....


embaçamento | n. m.

Acto ou efeito de embaçar ou de se embaçar....


enzampar | v. tr.

Comer muito, com avidez e à pressa....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Gostaria de saber o significado da palavra loadeando.
A forma loadeando corresponde a uma tentativa de adaptação do inglês loading (gerúndio do verbo to load, que significa “carregar”) à flexão do gerúndio de um verbo regular do português (que seria hipoteticamente o verbo *loadear). O termo inglês loading é muito comum na gíria tecnológica, sobretudo em aplicações e produtos informáticos de língua inglesa, indicando que o programa está a ser carregado na memória antes de ser executado. A tradução de loading para carregando ou a carregar seria uma adaptação mais conforme ao português. Alguns dicionários de língua portuguesa contemporânea, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), registam já esta nova acepção de carregar.

Ver todas