PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    duplicações

    dúplice | adj. 2 g.

    Multiplicado por dois....


    doble | adj. 2 g.

    Que se apresenta em dobro....


    Que tem a propriedade de conservar algo parcialmente....


    Provérbio latino que exprime que um serviço duplica de valor quando é prestado prontamente....


    pseudo- | elem. de comp.

    Exprime a noção de falso, enganador (ex.: pseudofruto)....


    supra- | pref.

    Elemento designativo de superioridade, excelência, excesso, acima....


    ultra- | pref.

    Elemento que significa além de, extremamente, excessivamente....


    pluri- | pref.

    Exprime a noção de muitos, vários (ex.: pluriarticulado)....


    octi- | elem. de comp.

    Exprime a noção de oito (ex.: octilião)....


    octo- | elem. de comp.

    Exprime a noção de oito (ex.: octossépalo)....


    arqui- | elem. de comp.

    Exprime a noção de superioridade, preeminência, qualidade de chefe (ex.: arquiacólito; arquibancada; arquimilionário)....


    semi- | pref.

    Exprime a noção de metade, meio, quase (ex.: semibreve)....


    auto- | elem. de comp.

    Exprime a noção de próprio, de si próprio, por si próprio (ex.: auto-análise; autotransplante)....


    dídimo | n. m. | adj.

    Metal achado na cerite....



    Dúvidas linguísticas


    É correto utilizar a expressão a princípio ou em princípio, quando utilizado no sentido de "neste momento", "por enquanto"? Exemplo: "A princípio, estarei em casa durante todo o dia, mas pode ser que eu vá ao shopping mais tarde...".


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Ver todas