PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    distraio-me

    absorto | adj.

    Que se absorveu....


    desatento | adj.

    Falto de atenção, distraído....


    distraído | adj.

    Pouco atento ao que se faz ou diz....


    divertido | adj.

    Que gosta de rir ou de fazer rir....


    Que serve para distrair; que distrai (ex.: efeito distractivo)....


    estabanado | adj.

    Que tem pouco juízo ou pensa pouco nas consequências....


    estavanado | adj.

    Que tem pouco juízo ou pensa pouco nas consequências....


    péu | interj.

    Usada para obrigar os distraídos a descobrir-se, tirando o chapéu, depois de levantado o pano, numa representação teatral, etc., ou à passagem de qualquer símbolo respeitado....


    ligado | adj.

    Que se ligou....


    Expressão usada para dizer a alguém que se deixa distrair por algo estranho à sua ocupação que deve prestar atenção ao que faz....


    distraimento | n. m.

    Acto ou efeito de distrair ou de se distrair....


    furta-capa | n. m.

    Toureiro que distrai o touro....


    distracção | n. f.

    Acto ou efeito de distrair ou de se distrair....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Como devo dizer:
    Qual o menor país do mundo?
    ou
    Qual é o país mais pequeno do mundo?


    Ver todas