PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

diabete

gestacional | adj. 2 g.

Relativo à gestação (ex.: diabetes gestacional)....


microvascular | adj. 2 g.

Relativo aos vasos sanguíneos de menor dimensão (ex.: complicações microvasculares da diabetes)....


Relativo a acidocetose ou a acidose causada pela acumulação de corpos cetónicos no organismo (ex.: coma acidocetósico; diabetes acidocetósica)....


glicémico | adj.

Relativo a glicemia (ex.: índice glicémico dos alimentos; controlo glicémico de pessoas com diabetes)....


diabetes | n. 2 g. 2 núm.

O mesmo que diabetes melita....


Aparelho para reconhecer e medir o açúcar da urina dos diabéticos....


melito | n. m. | adj.

Que contém açúcar (ex.: diabetes melita)....


glicosúria | n. f.

Presença da glicose na urina resultante de uma perturbação do metabolismo dos glícidos, particularmente na diabete magra....


diabete | n. 2 g.

O mesmo que diabetes....


rubeose | n. f.

Vermelhidão anormal da íris que resulta de neovascularização e que está muitas vezes associada à diabetes....


diabético | adj. | adj. n. m.

Relativo a diabetes (ex.: retinopatia de origem diabética)....


insulinodependente | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem é tratado ou depende da administração de insulina (ex.: criança insulinodependente; diabetes insulinodependente; diabético insulinodependente; sessão de esclarecimentos para insulinodependentes)....


diabetologista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem é especialista em diabetes....


diabetologia | n. f.

Estudo da diabetes açucarada e dos seus tratamentos....


cegar | v. tr. e intr. | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. tr.

Tirar ou perder a visão; tornar ou ficar cego (ex.: foi um acidente que o cegou; com a evolução da diabetes, acabou por cegar)....



Dúvidas linguísticas



Em https://www.flip.pt/Duvidas.../Duvida-Linguistica/DID/777 vocês concluem dizendo "pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se". Nesse caso, pelas mesmas regras ali expostas, não teria de ser "pois se trata"? O "pois" não atrai nunca próclise?
No português europeu, a conjunção pois não é geralmente um elemento desencadeador de próclise (posição pré-verbal do pronome pessoal átono, ou clítico), a qual, como se referiu na resposta à dúvida posição dos clíticos, está associada a fenómenos gramaticais de negação, quantificação, focalização ou ênfase (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, pp. 2241-2242).


Pesquisas em corpora revelam que, na norma europeia, existem casos da conjunção pois com próclise (ex.: As despesas não aumentaram tanto como as receitas, pois se arredondaram em 26 811 contos) mas comprovam também que, estatisticamente, essa conjunção é mais usada com ênclise (posição pós-verbal do pronome pessoal átono), como na frase Em conclusão, as frases que nos enviou enquadram-se no contexto referido na alínea f), pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se. Essa tendência é também corroborada pela seguinte afirmação de Ana Maria Martins, que se debruça sobre o tema na obra acima citada: «As orações explicativas introduzidas por pois (cf. Caps. 34, 35 e 38) apresentam sempre colocação enclítica dos pronomes átonos (desde que a próclise não seja independentemente motivada) [...].» (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, p. 2299).


Na norma brasileira, dado que a tendência natural é para a colocação do pronome antes do verbo, tal como se afirma na resposta à dúvida amanhã: ênclise ou próclise?, o habitual é a conjunção pois ser mais usada com próclise (ex.: O resultado foi satisfatório, pois se conseguiu atingir o objetivo).




As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.

Ver todas