PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

deterem

represado | adj.

Que se represou; detido, suspenso....


detentivo | adj.

Relativo a ou que envolve detenção....


banqueiro | n. m.

O que faz operações bancárias ou detém um banco....


dique | n. m.

Construção para deter a passagem das águas ou para retê-las em determinada direcção....


Edifício onde se encontram detidos os delinquentes, segundo o sistema penitenciário....


detento | n. m.

Indivíduo que está na prisão....


homenagem | n. f.

Juramento de fidelidade que prestava ao soberano o vassalo que recebia feudo....


preso | adj. | n. m.

Ligado, amarrado....


franchise | n. m.

Exploração de produto, marca comercial ou serviço feita através de um contrato de franquia entre quem detém os direitos comerciais ou industriais e quem irá explorar esse produto, marca ou serviço, que implica geralmente um sistema de negócio fixo e pagamento de direitos....


alegado | n. m. | adj.

Aquilo que se alega....


corrupção | n. f.

Acto ou efeito de corromper ou de se corromper....


elite | n. f.

O que há de melhor e se valoriza mais (numa sociedade)....


Aplicação, sobre um vaso sanguíneo, de uma pinça com o fim de deter a circulação....


parada | n. f.

Acção de parar, de deter-se....


veto | n. m.

Oposição, recusa....


mancípio | n. m.

Indivíduo que não detém a sua liberdade....



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.

Ver todas