PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desimpediras

pátulo | adj.

Que não apresenta obstáculos ou impedimentos....


desembargo | n. m.

Levantamento judicial de embargo....


goiva | n. f.

Ferramenta semelhante ao formão, em forma de cana partida ao meio, usada para abrir sulcos na madeira....


franqueado | adj. | adj. n. m.

Que se franqueou....


cachico | n. m.

Funcionário de nível hierárquico baixo....


caxico | n. m.

Funcionário de nível hierárquico baixo....


abrir | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Fazer cessar o estado de fechado (ex.: abri as janelas)....


barrar | v. tr.

Fundir em barras....


desatravancar | v. tr.

Remover o que não deixa passar livremente....


desembuchar | v. tr. | v. tr. e intr.

Desimpedir aquele ou aquilo que estava embuchado....


desempachar | v. tr. e pron.

Desobstruir; desimpedir; desprender dos estorvos; soltar....


desimpedir | v. tr.

Tirar ou remover o impedimento....


desobstruir | v. tr. e pron.

Remover ou sair o que está a obstruir....


desopilar | v. tr., intr. e pron. | v. intr.

Destruir a obstrução de um canal....


expedito | adj.

Que realiza tarefas ou resolve problemas com rapidez e habilidade....


desatulhar | v. tr.

Desimpedir ou esvaziar o que estava muito cheio....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!

Ver todas