PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    desdoura

    labéu | n. m.

    Facto ou aspecto negativo na reputação....


    borrão | n. m.

    Nódoa de tinta na escrita....


    desdouro | n. m.

    Acto ou efeito de desdourar....


    desdoiro | n. m.

    O mesmo que desdouro....


    desar | n. m.

    Falta de garbo ou de gentileza....


    desaire | n. m.

    Falta de elegância ou de garbo....


    desdoirar | v. tr.

    O mesmo que desdourar....


    desdourar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Tirar a douradura ou o dourado a....


    deslustrar | v. tr. | v. pron.

    Desonrar; desdourar; desacreditar....


    injuriar | v. tr. | v. pron.

    Fazer injúria a....


    padrão | n. m. | adj. 2 g. 2 núm. n. m. | adj. 2 g. 2 núm.

    Tipo oficial de pesos e medidas....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    No seguinte exemplo, o pronome do complemento directo deve vir antes ou depois do verbo?
    - Já fizeste o trabalho?
    - Sim, acabei de o fazer. / Sim, acabei de fazê-lo.
    - Não, ainda tenho de o fazer. / Não, ainda tenho de fazê-lo.


    Ver todas