PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

descurar

descurado | adj.

Que não está cuidado, que se descurou....


gonzo | adj.

Que revela uma abordagem pessoal, parcial, descurando a objectividade e a imparcialidade com que algo (um facto, uma notícia, etc.) deve ser tratado ou relatado (ex.: jornalismo gonzo; reportagem em estilo gonzo)....


entretanto | adv. | n. m. | conj.

Indica duração em simultaneidade; durante o tempo em que (ex.: procurara ser bom profissional, entretanto que não descurara a vida familiar)....


aplicar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Pôr ou ajustar uma coisa sobre outra (ex.: aplicar verniz)....


descorar | v. tr. | v. intr. e pron.

Fazer perder (total ou parcialmente) a cor a....


descuidar | v. tr. e pron. | v. pron.

Tratar ou fazer algo com descuido; perder ou não ter cuidado....


descurar | v. tr.

Mostrar desleixo por; descuidar-se de....


transcurar | v. tr.

Descurar; negligenciar; preterir....


desleixar | v. tr. e pron.

Tratar ou tratar-se com pouco cuidado ou com pouca atenção (ex.: desleixar o trabalho; começou a desleixar-se com a higiene)....


curar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr.

Restabelecer ou recuperar a saúde; pôr fim a uma doença....


urtiga | n. f.

Não dar importância; descurar ou esquecer de propósito....


ponto | n. m. | n. 2 g.

Com todos os detalhes; sem descurar nenhum pormenor....


negligenciar | v. tr. e pron.

Tratar(-se) com negligência....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.

Ver todas