PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desanuviamento

limpo | adj. | n. m. | adv.

Isento de sujidade ou imundície....


desanuviante | adj. 2 g.

Que desanuvia ou serve para libertar de sentimento negativo ou opressor (ex.: mudança desanuviante)....


nubloso | adj.

Coberto de nuvens....


abrir | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Fazer cessar o estado de fechado (ex.: abri as janelas)....


anuviar | v. tr. e pron.

Cobrir ou cobrir-se de nuvens ou de nevoeiro....


arramar | v. tr. e pron. | v. pron.

Enramar....


desanuviar | v. tr., intr. e pron.

Deixar ou ficar sem nuvens ou sem nevoeiro....


desassombrar | v. tr. | v. tr. e pron.

Desembaraçar do que faz sombra....


desembruscar | v. tr.

Tornar claro ou límpido; desanuviar....


encobrir | v. tr. e pron. | v. tr. | v. tr., intr. e pron.

Cobrir ou cobrir-se para que não se veja....


limpar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Tirar a uma coisa ou a si aquilo que suja, nomeadamente lavando, esfregando, sacudindo, escovando, varrendo, etc. (ex.: limpar a mesa; limpou-se com uma escova)....


nublar | v. tr. e pron.

Cobrir ou cobrir-se de nuvens ou de nevoeiro....


Sem nuvens (ex.: céu desanuviado)....


límpido | adj.

Que deixa passar a luz e não tem impurezas visíveis (ex.: águas límpidas; urina límpida)....


claro | adj. | n. m. | adv. | interj.

Que se vê bem (ex.: contornos claros; imagem clara)....


Acto ou efeito de desanuviar ou de se desanuviar (ex.: observou o desanuviamento do céu)....


carregar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron.

Pôr ou dispor carga em ou sobre (ex.: carregar o camião)....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.

Ver todas