PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    desaguar

    desaguar | v. tr. | v. intr.

    Dar saída às águas de....


    desougar | v. tr.

    Desaguar (pessoa ou animal)....


    vazar | v. tr. e intr. | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Desaguar....


    desaguadouro | n. m.

    Sanja, vala, canal, rego, sarjeta para desaguamento....


    rio | n. m.

    Grande curso de água natural, quase sempre oriunda das montanhas, que recebe no trajecto águas de regatos e ribeiros, e desagua em outro curso de água, num lago ou no mar....


    tributário | adj. | adj. n. m.

    Relativo a tributo ou a imposto (ex.: autoridade tributária; encargos tributários )....


    Ave caradriiforme (Xenus cinereus) da família dos escolopacídeos, de patas curtas amareladas e bico recurvo para cima....


    morrer | v. intr. | n. m.

    Desaguar....


    entrar | v. intr.

    Desaguar, desembocar....


    jordânico | adj.

    Relativo ao Jordão, rio do Médio Oriente que nasce no Norte de Israel e desagua no Mar Morto....



    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Observa-se alguma incorrecção no seguinte texto: "A primeira razão para a elaboração do presente trabalho foi a esperança de que ele sirva de alguma utilidade e proveito à administração da faixa costeira..."? Não é redundante "[...] sirva de alguma utilidade [...]"?