PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desagregação

esquizo- | elem. de comp.

Exprime a noção de divisão, desagregação (ex.: esquizogamia)....


-clasta | elem. de comp.

Exprime a noção de quebra, destruição ou desagregação (ex.: biblioclasta)....


tecidular | adj. 2 g.

Relativo a tecido (ex.: desagregação tecidular; regeneração tecidular; tipos tecidulares)....


solto | adj.

Que se soltou....


conjunto | adj. | n. m.

Intimamente unido....


dissolução | n. f.

Decomposição de um corpo sólido (pela desagregação das suas moléculas)....


emanação | n. f.

Desagregação das partes voláteis de certos corpos; eflúvio; exalação....


Qualidade do que é desagregável ou se pode desagregar (ex.: desagregabilidade do material rochoso; desagregabilidade dos dados)....


eluvião | n. f.

Depósito de sedimentos que se desagregaram e não foram transportados....


elúvio | n. f.

Depósito de sedimentos que se desagregaram e não foram transportados....


desadunar | v. tr.

Separar ou afastar o que constitui um todo....


desfiliar | v. tr. e pron.

Desagregar(-se) de comunidade à qual se estava claramente vinculado....


desgregar | v. tr. e pron. | v. tr.

Desagregar....



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Numa frase em que se queira dizer para não continuar ou não voltar a ser escravo/servo de algo ou alguém, está correto "não sirvamos mais o.." ou "não sirvamos mais ao..."? Que opção está correta e porquê?
De acordo com o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou com o Novo Dicionário Aurélio, o verbo servir, nas acepções “trabalhar como servo”, “fazer de criado” ou “prestar serviços ou trabalhar como empregado”, pode ser transitivo indirecto, isto é, selecciona argumentos iniciados por preposição (ex.: deixou de servir àquela família), transitivo directo, isto é, selecciona objectos directos não iniciados por preposição (ex.: serviu a família durante 20 anos) e intransitivo, isto é, admite construções sem complemento nominal (ex.: ele estava ali para servir). Assim sendo, ambas as construções que refere podem ser consideradas correctas.

Ver todas