PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    desagrado

    | interj.

    Exprime espanto, desagrado, aborrecimento ou dor....


    francamente | adv. | interj.

    Usa-se para manifestar desagrado....


    Usa-se para indicar tristeza, desilusão ou desagrado em relação ao que se diz ou ouve....


    Usa-se para indicar tristeza, desilusão ou desagrado em relação ao que se diz ou ouve....


    Usa-se para indicar tristeza, desilusão ou desagrado em relação ao que se diz ou ouve....


    Usa-se para indicar tristeza, desilusão ou desagrado em relação ao que se diz ou ouve....


    Diz-se de pessoas que têm de escolher entre duas coisas desagradáveis, penosas....


    Expressão usada para exprimir repulsa ou desagrado....


    sinceramente | adv. | interj.

    Usa-se para manifestar desagrado....


    abrenúncio | n. m. | interj.

    Expressão de repulsa ou de desagrado....


    embirrança | n. f.

    Sentimento de antipatia ou de desagrado em relação a algo ou alguém....


    embirrância | n. f.

    Sentimento de antipatia ou de desagrado em relação a algo ou alguém....


    mandrágora | n. f.

    Planta solanácea, de folhas compridas e largas, de sabor e cheiro desagradáveis e cuja raiz, bifurcada, lembra a forma de um corpo humano. (Na Antiguidade e na Idade Média, era empregada em diversas manipulações de feitiçaria.)...


    ódio | n. m.

    Sentimento de intensa animosidade relativamente a algo ou alguém, geralmente motivado por antipatia, ofensa, ressentimento ou raiva....


    ranço | n. m. | adj.

    Sabor e cheiro acre que adquirem os alimentos gordurentos alterados ou em decomposição....


    credo | n. m. | interj.

    Expressão de repulsa ou de desagrado....



    Dúvidas linguísticas


    "Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?