Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

descondicionamento

descondicionamentodescondicionamento | n. m.
derivação masc. sing. de descondicionardescondicionar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

des·con·di·ci·o·na·men·to des·con·di·ci·o·na·men·to


(descondicionar + -mento)
nome masculino

1. Acto ou efeito de descondicionar.

2. [Psicologia]   [Psicologia]  Supressão da associação de um estímulo a uma reacção, geralmente através de estímulos desagradáveis simultaneamente com os que originaram o condicionamento.

3. Supressão de um hábito.


des·con·di·ci·o·nar des·con·di·ci·o·nar

- ConjugarConjugar

(des- + condicionar)
verbo transitivo

1. Anular o efeito de um condicionamento (ex.: descondicionar a mente).

2. Suprimir um hábito ou uma reacção associada a um estímulo.

pub

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

Por outro lado, temos o descondicionamento físico que é provocado pela imobilidade..

Em www.rafaelnemitz.com

Por outro lado, temos o descondicionamento físico que é provocado pela imobilidade O pulmão, alvo favorito do Sars-CoV-2, tende a...

Em www.rafaelnemitz.com

Este “ descondicionamento ” atinge as ciências sociais e humanas, onde o objecto de estudo não são...

Em a peida é um regalo ... do nariz a gente trata

A cirurgia fará com que ele tenha um descondicionamento físico, que ele perca os efeitos fisiológicos que ganhou durante a temporada no PSG..

Em PORTO ALEGRE NA COPA

risco de coágulos sanguíneos nas pernas (que pode causar uma embolia pulmonar), desmineralização óssea, descondicionamento cardiovascular, e atrofia muscular..

Em maisconhecimento.blogs.sapo.pt
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostava de saber se está correcta a repetição da preposição pelo na formulação a seguir: No quadro do seu périplo pelo Ruanda, pelo Burundi, pela RD Congo e pela Tanzânia, o fulano vai encontrar-se com o sicrano.
Não há nenhuma incorrecção na repetição da contracção pelo/pela na frase que refere. Pelo contrário, alguns gramáticos recomendam inclusivamente que, numa enumeração de substantivos, se for utilizado o artigo definido antes do primeiro, devem ser utilizados artigos definidos antes dos restantes substantivos (cf. CUNHA e CINTRA, Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: João Sá da Costa, 14ª ed., 1998, p.235). Isto aplica-se nesta frase, pois pelo/pela são contracções da preposição por com os artigos definidos o/a.



Sobre a conjugação do verbo ‘trazer’, no futuro do indicativo, tenho a seguinte dúvida:
(1) Trar-se-ão a Portugal.
ou
(2) Trazer-se-ão a Portugal.
Será que a primeira hipótese está correcta? Não consigo encontrar qualquer tipo de referência, no entanto surge-me intuitivamente.
O verbo trazer é irregular, nomeadamente, para o caso que nos interessa, nas formas do futuro do indicativo: trará, trarás, traremos, trareis, trarão (se se tratasse de um verbo regular, as formas seriam *trazerei, ..., *trazerão [o asterisco indica forma incorrecta]).

Quando é necessário utilizar um pronome pessoal átono (ex.: me, o, se) nas formas do futuro do indicativo (ex.: telefonará) ou do condicional (ex.: encontraria), este pronome é inserido entre o radical e a desinência do verbo (ex.: telefonará + me = telefonar-me-á; encontraria + o = encontrá-lo-ia).

Como se trata da flexão irregular trarão, a forma correcta com o pronome deverá ser trar-se-ão e não *trazer-se-ão, que é uma forma incorrecta.

pub

Palavra do dia

me·lo·fi·li·a me·lo·fi·li·a


(melo- + -filia)
nome feminino

Gosto pela música. = MELOMANIA, MUSICOFILIA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/descondicionamento [consultado em 01-10-2022]