PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desabafo

desabafado | adj.

Desafogado; sereno, tranquilo (espírito)....


embuchado | adj.

Que tem o estômago demasiado cheio....


laia | n. f.

À maneira de (ex.: permitam-me esta breve crítica, à laia de desabafo)....


recacho | n. m.

Desabrimento; desabafo....


desabafo | n. m.

Acto ou efeito de desabafar....


desafogo | n. m.

Pequena vingança; desabafo....


coração | n. m.

Órgão musculoso, centro do sistema de circulação do sangue....


confissão | n. f.

Revelação de culpa, do próprio delito ou de um acto reprovável....


abrir | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Fazer cessar o estado de fechado (ex.: abri as janelas)....


desabafar | v. tr. | v. intr.

Destapar; desagasalhar-se....


desabotoar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Descerrar (o que está abotoado)....


desafogar | v. tr. | v. pron.

Tirar o que afoga ou sufoca....


desembuchar | v. tr. | v. tr. e intr.

Desimpedir aquele ou aquilo que estava embuchado....




Dúvidas linguísticas



Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?
A expressão tá-se é actualmente muito usada em situações de registo oral bastante informal. Como tal, não surge registada nas obras de referência como dicionários ou gramáticas. No entanto, a forma correcta para reproduzir na escrita esta expressão deverá ser tá-se, pois trata-se da redução da expressão está-se, provavelmente também redução de está-se bem.



Gostaria de saber a origem da palavra hipotenusa.
A palavra hipotenusa deriva do termo latino hypotenusa. Este, por sua vez, deriva do grego hupoteínousa, que, em geometria, significa “o lado oposto ao ângulo recto”.

Ver todas