PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

desabafado

desabafado | adj.

Desafogado; sereno, tranquilo (espírito)....


embuchado | adj.

Que tem o estômago demasiado cheio....


expansão | n. f.

Acto ou efeito de expandir ou expandir-se....


laia | n. f.

Jaez, espécie, qualidade, casta (ex.: conhecia bem a gente dessa laia)....


desforço | n. m.

Reparação de afronta (por meio de força)....


recacho | n. m.

Postura elegante; aprumo....


desabafo | n. m.

Acto ou efeito de desabafar....


coração | n. m.

Órgão musculoso, centro do sistema de circulação do sangue....


confissão | n. f.

Revelação de culpa, do próprio delito ou de um acto reprovável....


abrir | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Fazer cessar o estado de fechado (ex.: abri as janelas)....


desabafar | v. tr. | v. intr.

Destapar; desagasalhar-se....


desabotoar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Descerrar (o que está abotoado)....


desafogar | v. tr. | v. pron.

Tirar o que afoga ou sufoca....


desembuchar | v. tr. | v. tr. e intr.

Desimpedir aquele ou aquilo que estava embuchado....




Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Podem informar-me se o verbo queixar-se pode ser utilizado sem o pronome reflexivo e em que situação isso ocorre.
O verbo queixar-se é um verbo pronominal; no entanto, o pronome se não é um pronome reflexo, mas o que é designado por “se inerente”. Esta construção é diferente da construção reflexa lavar-se, em que o sujeito é ao mesmo tempo agente e paciente da sua acção (eu lavo-me = eu sou lavado por mim), ou da construção reflexa recíproca beijar-se, em que um sujeito complexo ou colectivo é ao mesmo tempo agente e paciente da mesma acção (o casal beija-se = cada um dos elementos do casal beija e é beijado); em ambas estas construções, o pronome reflexo desempenha uma função de complemento directo. Na construção queixar-se, porém, não há uma acção do sujeito sobre si próprio (eu queixo-me = *eu sou queixado por mim; o asterisco indica agramaticalidade), e o pronome pessoal não tem valor reflexo, nem reflexo recíproco, nem impessoal, nem apassivante, mas parece fazer parte do verbo e das suas propriedades lexicais. No caso de queixar-se, nenhuma das acepções do verbo permite outra forma que não a pronominal (ex.: *ele queixou à irmã; *o doente queixava de dores de cabeça). Há ainda o caso de outros verbos que admitem quer uma construção não pronominal (ex.: esqueci o livro em casa) quer uma construção pronominal com um se inerente (ex.: esqueci-me do livro em casa).

Ver todas