PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

deprimi

amartelado | adj.

Diz-se da frente do cavalo quando é deprimida....


depresso | adj.

Em estado de depressão....


deprimente | adj. 2 g.

Que deprime ou causa depressão....


Que tem a barriga deprimida (por fome, magreza, etc.)....


valeiro | n. m.

Vale pequeno; terreno deprimido e arborizado....


abatedor | adj. n. m.

Que ou o que abate; que deprime....


imunodeprimido | adj. n. m.

Que ou quem tem o sistema imunológico enfraquecido (ex.: paciente imunodeprimida; os imunodeprimidos são um grupo de risco)....


depressor | adj. n. m.

Que ou o que deprime....


deprimido | adj. | adj. n. m.

Que tem depressão....


amesquinhar | v. tr. | v. pron.

Apoucar-se, deprimir....


apequenar | v. tr. e pron.

Tornar ou fazer-se mais pequeno....


deprimir | v. tr.

Causar depressão em....


encouchar | v. tr. | v. pron.

Abater, deprimir; curvar....


regatear | v. tr. | v. intr.

Depreciar, deprimir....




Dúvidas linguísticas



Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.



Gostaria de saber como se denomina um período de cinco meses de cada ano.
Nos dicionários e vocabulários por nós consultados não encontrámos atestada nenhuma palavra que corresponda ao significado pretendido. No entanto, há um conjunto de palavras, derivadas directamente do latim, que designam períodos de x meses (cf. bimestre, trimestre, quadrimestre, semestre, septimestre, decemestre), pelo que, pela mesma lógica, é possível utilizar para um período de cinco meses a palavra quinquemestre (do latim quinquemestris, -e), que, apesar de não estar dicionarizada, respeita a mesma adaptação ao português das palavras acima referidas (note-se que quinque- é um elemento composicional que forma outras palavras em português, como quinquecelular ou quinquídio).

Ver todas