PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

deglutam

orodispersível | adj. 2 g.

Que se desfaz na boca e pode ser deglutido sem administração de um líquido (ex.: comprimidos orodispersíveis)....


acatápose | n. f.

Dificuldade na deglutição....


epiglote | n. f.

Válvula que durante a deglutição cobre a glote, impedindo a entrada dos alimentos na laringe....


aerofagia | n. f.

Deglutição de ar atmosférico....


afagia | n. f.

Dificuldade de deglutir....


abolçar | v. tr.

Deitar fora pela boca o que foi engolido ou deglutido....


bolçar | v. tr.

Deitar fora pela boca o que foi engolido ou deglutido....


desengolir | v. tr.

Deitar fora pela boca o que foi engolido ou deglutido....


engolir | v. tr. | v. intr.

Fazer passar da boca para o estômago....


lançar | v. tr. | v. pron.

Atirar com força; arrojar....


engulipar | v. tr.

Fazer passar da boca para o estômago....


engolipar | v. tr.

Fazer passar da boca para o estômago....


doença | n. f.

Falta de saúde....


deglutir | v. tr. e intr.

Passar pela garganta para ser levado ao estômago....



Dúvidas linguísticas



Peço desculpa pelo incómodo, mas já pesquisei em centenas de sítios e não descobri o que pretendo. Vocês sabem qual a palavra para quinhentos equivalente a centésimo para cem?
O numeral correspondente a uma posição 500 (numeral ordinal) ou a uma das 500 partes de um todo (numeral fraccionário) é quingentésimo, como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.



Em qual destas frases existe um erro de sintaxe? Há negócios cujas vantagens parecem evidentes; O negócio onde o meu pai está envolvido dá prejuízo.
As gramáticas e os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea ou a Gramática da Língua Portuguesa (p. 664), indicam que o advérbio ou pronome relativo onde expressa unicamente valores locativos, isto é, está relacionado com a noção de lugar físico, pelo que a segunda frase que refere (o negócio onde o meu pai está envolvido dá prejuízo) pode ser de alguma forma considerada menos correcta, já que “negócio” não é, neste contexto, um espaço físico, mas um substantivo abstracto. Nessa frase, as locuções adverbiais relativas em que ou no qual podem ser tidas como mais adequadas (o negócio em que/no qual o meu pai está envolvido dá prejuízo).

A primeira frase (há negócios cujas vantagens parecem evidentes) não apresenta qualquer tipo de agramaticalidade ou incorrecção sintáctica.


Ver todas