PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

dúvida

ambíguo | adj.

Que desperta dúvida ou incerteza....


chapado | adj.

Que não deixa muitas dúvidas (ex.: sinto-me uma idiota chapada)....


decisivo | adj.

Que faz cessar hesitações ou dúvidas (ex.: aquele conselho foi decisivo)....


destoutro | contr.

Contracção da preposição de e do pronome demonstrativo estoutro (ex.: ora vejamos a dúvida destoutro aluno)....


dubitativo | adj.

Que exprime dúvida, incredulidade (ex.: olhar dubitativo)....


hum | interj.

Designativa de dúvida, de hesitação, de impaciência....


indubitado | adj.

Incontestável; evidente; claro; sobre que não há dúvida....


inquestionável | adj. 2 g.

Que não pode ser posto em dúvida; certo; incontestável....


rotundo | adj.

Que não deixa dúvidas ou não admite contestação (ex.: assistimos à rotunda vitória da abstenção)....


visível | adj. 2 g.

Que não admite dúvida....


acachapante | adj. 2 g.

Que não deixa dúvidas, que não admite refutação (ex.: votação acachapante; derrota acachapante)....


Usa-se para acrescentar, destacar, especificar ou pormenorizar informação (ex.: ainda há algumas dúvidas, nomeadamente em relação à segurança)....


Usa-se para acrescentar, destacar, especificar ou pormenorizar informação (ex.: ainda há algumas dúvidas, notadamente em relação à segurança)....


uai | interj.

Exprime um reforço do que foi dito anteriormente, para contrariar a dúvida ou afirmação do interlocutor....


De uma forma irreversível ou que não deixa dúvidas....


De uma forma irreversível ou que não deixa dúvidas....


De uma forma irreversível ou que não deixa dúvidas....


Sem deixar dúvidas (ex.: proibir expressamente)....


Sem deixar dúvidas (ex.: proibir terminantemente)....



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas