PT
BR
    Definições



    expressamente

    A forma expressamentepode ser [derivação de expressoexpresso] ou [advérbio].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    expressamenteexpressamente
    ( ex·pres·sa·men·te

    ex·pres·sa·men·te

    )


    advérbio

    1. De modo expresso.

    2. Sem deixar dúvidas (ex.: proibir expressamente).

    3. De propósito.

    etimologiaOrigem:expresso + -mente.

    Secção de palavras relacionadas

    expresso1expresso1
    |eis| ou |es| |eis| ou |es|
    ( ex·pres·so

    ex·pres·so

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se manifesta. = CLARO, FORMAL, MANIFESTO, PATENTEOCULTO, SUBENTENDIDO, TÁCITO

    2. Declarado com palavras. = ESCRITOINEXPRESSO, IMPLÍCITO

    3. Que se destina a ser mais rápido do que o normal (ex.: serviço expresso).

    4. Que é mandado de propósito.


    nome masculino

    5. Comboio ou autocarro que só pára em determinadas estações para ter um percurso mais rápido.

    etimologiaOrigem:latim expressus, -a, -um, particípio passado de exprimo, -ere, apertar.

    Secção de palavras relacionadas

    expresso2expresso2
    |eis| ou |es| |eis| ou |es|
    ( ex·pres·so

    ex·pres·so

    )
    Imagem

    Diz-se de ou café feito em máquina de pressão e servido geralmente em chávena pequena.


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    Diz-se de ou café feito em máquina de pressão e servido geralmente em chávena pequena.Imagem

    etimologiaOrigem:italiano espresso.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "expressamente" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Pretendo contribuir para esclarecer e "corrigir" ou saber a vossa opinião sobre
    o seguinte: Após uma breve discussão, onde insisti que não existiam surdos-mudos, uma colega decidiu verificar na vossa página do dicionário o significado, onde descrevem que se trata de alguém surdo e mudo em simultâneo. Clinicamente não há surdos-mudos. Há surdos e há mudos. Os surdos que não falam, é porque não conseguem verbalizar as palavras por não as conseguirem ouvir e não terem aprendido. Assim, gostava de ver corrigida a definição.


    Na frase: Nós convidámo-vos, o pronome é enclítico, o que obriga à omissão do -s final na desinência -mos ao contrário do que o V. corrector on-line propõe: Nós convidamos-vos, o que, certamente, é erro. Nós convidamos-vos, Nós convidámos-vos, Nós convidamo-vos, Nós convidámo-vos: afinal o que é que está correcto?