PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

dúcteis

dúctil | adj. 2 g.

Que pode ser estendido na fieira ou a martelo sem se quebrar....


indúctil | adj. 2 g.

Que não é dúctil....


alumínio | n. m.

Elemento químico metálico (símbolo: Al), de número atómico 13, branco brilhante, leve, dúctil e maleável, que se altera pouco no ar....


paládio | n. m.

Estátua de Palas, a cuja conservação estava ligada a sorte de Tróia....


plástico | adj. | n. m.

Que dá forma ou é capaz de dar forma....


latão | n. m.

Liga de cobre e zinco (ex.: anel de latão; chapa de latão; os latões são dúcteis e maleáveis)....


prata | n. f. | adj. 2 g. n. f.

Elemento químico metálico (símbolo: Ag), de número atómico 47, de massa atómica 107,86, brilhante e muito dúctil. (É um dos metais nobres.)...


estanho | n. m.

Elemento químico metálico branco (símbolo: Sn), de número atómico 50, dúctil, que, depois do chumbo, é o mais maleável....


ductilizar | v. tr.

Tornar dúctil (ex.: ductilizar vontades)....


Acto ou efeito de ductilizar, de tornar dúctil....


cádmio | n. m.

Elemento químico (símbolo: Cd), de número atómico 48, de densidade 8,6, fusível a 320 graus centígrados, que se apresenta como um metal maleável, branco azulado, muito dúctil, usado para proteger o aço, empregado em ligas [chumbo, estanho, zinco] e sob a forma de sais....


lítio | n. m.

Elemento químico (símbolo: Li), de número atómico 3, metal branco leve e dúctil (ex.: baterias de lítio)....


ferro | n. m. | n. m. pl.

Elemento químico (símbolo: Fe), de número atómico 26, que corresponde a um corpo simples, metal dúctil, maleável e muito tenaz, de cor cinzenta azulada e muito útil na indústria e nas artes....


elástico | adj. | n. m.

Que após ser esticado, comprimido ou torcido tende a retomar o seu estado primitivo quando cessa a causa da modificação; que tem elasticidade....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostaria de saber a etimologia e significado da palavra Fontoura, que, ao que sei, para além de nome é igualmente uma localidade nas Astúrias. E ainda a etimologia de Gouveia, igualmente nome próprio e localidade.
De acordo com o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, da autoria de José Pedro Machado (Lisboa, Livros Horizonte, 2003), o topónimo Fontoura, que dá o nome a localidades nas regiões de Carrazeda de Ansiães, Ílhavo, Lamego, Ponte de Lima, Resende, Valença, Vila do Conde, Vila Nova de Gaia, Vila Verde e Galiza, terá origem no latim Fonte Aurea, que significa “fonte dourada”.

O topónimo Gouveia, com ocorrência em Portugal e no Brasil, é de origem incerta, mas José Pedro Machado põe a hipótese de estar relacionado com o antropónimo Gaudila.

Os apelidos Fontoura e Gouveia terão origem nos respectivos topónimos.


Ver todas