PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    crives

    crivado | adj.

    Furado em muitas partes....


    criva | n. f.

    Crivo de orifícios largos....


    crivante | adj. 2 g. | n. m.

    Que criva....


    chuveiro | n. m.

    Chuva repentina e passageira....


    ralete | n. m.

    Peça, geralmente metálica, crivada de buracos, colocada em porta, confessionário, etc....


    crivagem | n. f.

    Acto ou efeito de crivar....


    bruxa | n. f.

    Mulher que se crê ser capaz de fazer bruxarias, feitiços ou profecias....


    escumadeira | n. f.

    Colher de concha, perfurada como um crivo, para tirar a escuma dos líquidos....


    coador | n. m. | adj. n. m.

    Utensílio crivado de orifícios para passar líquidos ou sucos....


    ajeirar | v. tr.

    Dividir em jeiras....


    arrabeirar | v. tr.

    Tirar as rabeiras aos cereais, crivando-os....


    coser | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Dar pontos de agulha em....


    crivar | v. tr. | v. tr. e pron.

    Passar por crivo....


    metralhar | v. tr.

    Disparar metralha ou metralhadora (ex.: o bimotor metralhou o castelo)....


    caceta | n. f.

    Vaso fundo crivado....


    crivo | n. m.

    Utensílio circular com fundo reticulado de arame, para separar ou limpar grãos e sementes (ex.: crivo de milho)....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Estou fazendo um estudo da língua portuguesa e identifiquei que há uma divergência entre o dícionário on-line e a minigramática de Jésus Barbosa de Souza e Samira Youssef Campelli. Segundo o livro, o verbo prazer é conjugado somente nas terceiras pessoas do singular e do plural. Como vou prestar o exame da fuvest, gostaria que me respondessem.


    Ver todas