PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cotovia

calhandra | n. f.

Espécie de grande cotovia de bico forte e voo rasteiro....


calandra | n. f.

Espécie de grande cotovia de bico forte e voo rasteiro....


jacapu | n. m.

Espécie de cotovia....


alauda | n. f.

Género de pássaros conirrostros que compreende a calhandra, o cochicho, a cotovia, etc....


cotovia | n. f.

Ave passeriforme campestre, de plumagem cinzenta, com pintas escuras....


cerdão | n. m.

Espécie de cotovia....


corcolher | n. f.

Espécie de cotovia, calhandra....


patorra | adj. 2 g. | n. f.

Cotovia de poupa, também conhecida por calhandra....


cochicho | n. m.

Pássaro conirrostro dos campos, espécie de cotovia....


Ave passeriforme (Spizocorys fringillaris) da família dos alaudídeos....


Ave passeriforme (Calendulauda albescens) da família dos alaudídeos....


Ave passeriforme (Mirafra assamica) da família dos alaudídeos....


Ave passeriforme (Mirafra williamsi) da família dos alaudídeos....


Ave passeriforme (Chersomanes albofasciata) da família dos alaudídeos....


Ave passeriforme (Mirafra erythroptera) da família dos alaudídeos....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?
A forma correcta é perfunctório, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esse adjectivo flexiona em género (perfunctório, perfunctória) e número (perfunctórios, perfunctórias). As formas perfunctoriedade, perfunctoricismo e perfunctorabilidade que refere não são flexões de perfunctório, mas sim possíveis derivações nominais. Dessas, nenhuma se encontra registada nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados e apenas a primeira, perfunctoriedade, tem ocorrências em motores de pesquisa da Internet. Ainda que essa palavra não se encontre averbada, a sua utilização é possível, uma vez que se apresenta correctamente formada, resultando da aposição do sufixo -edade ao adjectivo perfunctório, a par do que acontece na derivação obrigatório > obrigatoriedade. Este sufixo surge geralmente na formação de substantivos a partir de adjectivos, exprimindo a noção de "qualidade, característica”, pelo que perfunctoriedade pode significar “qualidade do que é perfunctório”.

Ver todas