PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

costela

costoscapular | adj. 2 g.

Relativo às costas ou costelas e à omoplata....


costoclavicular | adj. 2 g.

Relativo às costas ou costelas e à clavícula....


soldadura | n. f.

Tumor duro por baixo da pele no sítio das costelas dos cavalos....


costelo | n. m.

Armadilha para apanhar pássaros....


esterno | n. m.

Osso ímpar situado na parte anterior do peito, no qual se articulam as costelas e as clavículas....


costa | n. f. | n. f. pl.

Parte da terra firme que emerge do mar ou por ele é banhada....


costeleta | n. f.

Costela de rês com carne aderente....


costilha | n. f.

Armadilha para apanhar pássaros....


costinha | n. f.

Costela (do corpo)....


entrecosto | n. m.

Carne entre as costelas do animal junto ao espinhaço....


teclado | n. m.

Carne entre as costelas do lombo do porco, que se serve juntamente com os ossos numa peça única....


butelo | n. m.

Enchido grosso, feito com carne e ossos partidos do espinhaço e das costelas do porco, envoltos na bexiga ou no bucho do animal....


vaqueira | n. f.

Carne que cobre as vértebras lombares, costelas, espáduas e parte do pescoço do animal....


Relativo às costas ou costelas e ao diafragma (ex.: região costofrénica; seios costofrénicos)....


costilhar | n. m.

Conjunto das costelas da rês....


costela | n. f.

O mesmo que costela verdadeira....


quebrar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

Causar ou sofrer fractura (ex.: o concerto foi cancelado após o cantor quebrar duas costelas num acidente; o osso quebrou; foi atropelada e quebrou-se toda)....


mendinha | adj. f. n. f.

Diz-se de ou costela com carne proveniente da parte inferior da caixa torácica do bovino....



Dúvidas linguísticas



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.



Como se diz: existe diferenças significativas ou existem diferenças significativas entre duas populações?
O verbo existir é intransitivo e deve concordar com o sujeito, que, na frase em apreço, corresponde a um plural (diferenças significativas). Por este motivo, a frase correcta será existem diferenças significativas.

Esta hesitação em efectuar a concordância do verbo existir com o seu sujeito deriva provavelmente do facto de este verbo ser sinónimo, em algumas acepções, do verbo haver, que, neste sentido, é impessoal, isto é, não tem sujeito e deve sempre ser conjugado na terceira pessoa do singular (ex.: há diferenças significativas).


Ver todas